São 6 países e 35 concertos, o que nos aparta de casa. Então para que não nos falte o ar nos primeiros Km, decidimos partir na madrugada da Primavera.
Avançamos primeiramente para uma casa que bem conhecemos: o Le Galopin, situado em pleno coração da Bretanha. Mas talvez me tenha equivocado no número de países. Talvez sejam sete e não seis, porque como o Fif diz: “a Bretanha é um país dentro de outro país”.
1600km de pouco sol e menos chuva; e sei que a dado momento vamos perder a conta dos km, mas por ora, enquanto o engenho não me falta, vou guardando no coração o número passos que vou contando desde a porta do mar.
E como se não existisse tempo entre a partida e a chegada, num instante assomamos o palco Bretão para apresentar o corpo deste novo álbum. Esta é terra de marinheiros, mas foi a sua sobriedade que nos obrigou, no fim do concerto terminar, a retornar ao palco três vezes antes que tivesse que anunciar “já não temos mesmo mais canções para vos poder cantar hoje”.
E no espaço onde dormiam as canções que não fazíamos conta de trazer ao palco, ficou o sorriso pela sua súbita chamada.
“Obrigado” é palavra demasiado curta para conter apenas as palavras que transbordam do coração.
As outras, guardo-as para a solidão das noites.
Joao Rui
50 days from home (France, The
Netherlands, Germany, Switzerland, Belgium, Spain) [31.03.2012 Brittany -
France] 6 countries and 35 concerts is what sets us apart from home. So lest we
miss the air in the first kilometers, we left by the dawn of Spring. Our first destiny
is a house that we know well: Le Galopin, situated in the heart of Brittany.
But perhaps I have mistaken the number of countries. Perhaps they are seven and
not six, because as Fif says: "Bretagne is a country within another
country." 1600km of little sun and less rain; and I know that with given
time we'll lose count of the miles. But for now, while skill assists me, I will
hold in my heart every single step that I count from the gates of the sea. And
as if there was no time between departure and arrival, in an instant we take
flight of the stage to present the body of this new album. This is a land of
sailors, but it was their sobriety that forced us, at the end of the concert,
to return to the stage three times before I had to announce "We don’t have
any more songs to sing for you today." And in the space where these
unexpected songs slept, there lies now the smile of their unexpected
appearance. "Thank you" is a too short sentence to contain just the
words that overflow from the heart. The others, I keep them to the solitude of
the night. Joao Rui