Regressamos
a Alemanha depois de um breve intervalo em terras Belgas. E com um pé num país,
aguarda-nos amanhã ainda outro. E sem esperanto que me possa auxiliar na
conquista das vagas da língua, estugo o passo neste parapeito linguístico que
ergue fronteiras sem fechaduras.
João Rui
Locks [14.04.2012 Osnabrück– Germany] We return to Germany after a brief interval in the
Belgian land. And with one foot in one country, tomorrow awaits us another one.
And without Esperanto to help me in the conquest of the tides of language, I
rush my steps in this language railing that lifts borders without locks. João
Rui
Kial vi ne lernas kaj uzas Esperanton?
ResponderEliminarWhy don't you learn and use Esperanto?
Granda ideo mia amiko!
Eliminar