dezembro 24, 2008

Dia 26: ho! Ho! “God, i didn’t sing a Christmas song for so long”



White Christmas (a Jigsaw & Becky Lee)

Curioso como o dia acaba por ser o 26º. Hoje em estúdio está apenas o silêncio de lá não estarmos. Eu, o jorri, a Susana, o Miro, a Daniela, a Raquel, a Ni,o Mestre, o Gito, o Miguel, a Becky, hoje, estamos todos algures menos no estúdio. Mas de lá não saímos nem vamos sair mais, acho eu...

A história deste post tem segredos. Em conversa com o J., autor do blog http://acisumblog.blogspot.com/ , ele convidou-me para fazer uma versão de natal para postar no blog dele. Mas como o tempo no nosso refúgio passou mais rápido que o Jack, acabámos por não ter tempo para gravar a musica, apenas para a preparar. Pelo menos até ao dia 10, quando recebemos a Becky no covil… E a noite foi muito curta para tanto. A dado momento, ficámos os quatro encurralados no canto entre os olhos da Daniela por detrás da câmara e rodeados pelos flashes da Raquel. A gravação foi feita à primeira. Não havia outra maneira de o ser. Fizeste lá falta Miro.

Este é um dos momentos que resgatamos agora ao silêncio para dar a quem aqui vier hoje, ou amanhã, ou depois.

Feliz Natal (Eu não gosto do frio, mas é uma pena, que assim não há neve. seria realmente um natal branco, branquinho...),

JoaoRui

Funny how this happens to be the 26th. Today, in the studio, only the silence of our absence remains. Me, Jorri, Susana, Daniela, Ni, Mestre, Gito, Miguel, Becky, today, we are somewhere else but in the studio. But we did not leave nor will we ever, I guess...

The story of this post has its secrets. While speaking with J., the author of the blog http://acisumblog.blogspot.com/ , he invited me to record a Christmas song to post on his blog. But since time in our refuge was faster than jack, we ended up not having enough time to record the song, only to prepare it. At least until the 10th day, when we welcomed Becky into our lair… And the night was too short for so much. At a certain point, the four of us were cornered between the eyes of Daniela behind the camera and Raquel’s flashes. The recording was done at the first try. There was no other way. You were missed there Miro.

This is one of the moments that we now save from the silence to offer whomever comes here today, or tomorrow, or after that.

Merry Christmas (I don't like the cold, but it's a shame it's not snowing... then it would really be a white, white Christmas)

25º dia: Miro e as curvas de gelo

Hoje foi um dia diferente: nada de instrumentos, nada dos companheiros de luta, nada de Jackie, que paz e sossego. Falta algo…
Hoje fomos somente eu, o PC e muitas e muitas pistas para serem “limpas”, cortadas, editadas e preparadas para a voz do João Rui.
Como que com ingredientes para um bom petisco lá fui eu para o “fogão”. Alguns irão gostar, outros não. Mas no final o que realmente vai interessar são as 15 musicas num todo.
A sobremesa virá depois, em Abril.

MiroVaz

Today was a different day: no instruments, no fighting partners, no jackie. Such peace and quiet. Something is missing….
Today it was only me, the PC, and a lot of tracks to be “cleaned”, chopped, edited and ready for João Rui’s voice.
As ingredients for a good snack, there I went to the “oven”. Some will like, others won’t. But in the end, what really matters are the 15 songs together as a whole.
The dessert will follow, in April.