De regresso à fronteira de Bélgica com França, partimos para o último concerto em terras de Rimbaud.
E como se não fora suficiente, também se apartam de nós dois bons amigos que nos acompanharam estes últimos dias. Segundo após segundo foram-nos arrancando gargalhadas como os melros espalhados nos campos verdes de França. Em pequenos sobressaltos. Desalinhados.
Esta última música no Pop Art Café em Reims foi para vocês os dois, Len e Zé.
E como se não fora suficiente, também se apartam de nós dois bons amigos que nos acompanharam estes últimos dias. Segundo após segundo foram-nos arrancando gargalhadas como os melros espalhados nos campos verdes de França. Em pequenos sobressaltos. Desalinhados.
Esta última música no Pop Art Café em Reims foi para vocês os dois, Len e Zé.
Até Outubro, em terras do mar.
A noite de França, nos silêncios que o vento permite é poesia e paixão.
João Rui
A noite de França, nos silêncios que o vento permite é poesia e paixão.
João Rui
Photo By Jonathan
Where is the Central Station? (Reims) – We return to the border of Belgium with France, we move for the final concert in the land of Rimbaud. And as if it were not enough, our two good friends who accompanied us these past few days will also depart. Second after second they tore from us a laugher that resembles more to the blackbirds scattered in the green fields of France. Misaligned. This last song in the Pop Art Café Reims for both of you, Len and Zé. Until October, in the lands from the sea. The night of France, the silence that allows the wind, it is poetry and passion. João Rui