luzes, câmara, ... calma, antes disso, afinar os instrumentos, esticar a pele à tarola, posicionar os compressores, verificar os microfones, ajustar headphones, está chegar sinal? repete. mais metrónomo, menos bombo! ... acção!
passamos à próxima? ;)
hoje o dia foi do jorri, da bateria e, claro, do miro, que mais uma vez nos acompanhará na aventura. dia árduo para estes dois trabalhadores, leve e fresco para mim e para o joão ;) suaremos daqui a uns dias, isso é certo.
sintonizem-nos, vamos deixando aqui registos diários da nossa viagem ao estúdio.
row row row
Susana
Lights, camera,… cool down, first we have to tune the instruments, stretch the snare’s skin, set the compressors straight, check microphones, adjust headphones. Are you receiving any signal? Repeat. More metronome, less kick drum! … Action!
Today was Jorri’s day (drums’ day) and of course, Miro’s day. He will, once more, join us in this adventure. A hard day for two workers, smooth and fresh for me and João ;). We’ll sweat in a couple of days, that’s for shure. Tune in with us, we’ll leave here our daily records of our trip to the studio.
Row row row
passamos à próxima? ;)
hoje o dia foi do jorri, da bateria e, claro, do miro, que mais uma vez nos acompanhará na aventura. dia árduo para estes dois trabalhadores, leve e fresco para mim e para o joão ;) suaremos daqui a uns dias, isso é certo.
sintonizem-nos, vamos deixando aqui registos diários da nossa viagem ao estúdio.
row row row
Susana
Lights, camera,… cool down, first we have to tune the instruments, stretch the snare’s skin, set the compressors straight, check microphones, adjust headphones. Are you receiving any signal? Repeat. More metronome, less kick drum! … Action!
Today was Jorri’s day (drums’ day) and of course, Miro’s day. He will, once more, join us in this adventure. A hard day for two workers, smooth and fresh for me and João ;). We’ll sweat in a couple of days, that’s for shure. Tune in with us, we’ll leave here our daily records of our trip to the studio.
Row row row