setembro 26, 2011

Coimbra, Amsterdão, Berlim [Recording Sessions]

Apenas a distância separa a emoção. Mas em todas as coisas visíveis, as amarras desta mesma embarcação são cortadas em portos distantes por diferentes mãos. Magnífico...
João Rui

(a Jigsaw Mastering Sessions with Ward Veenstra at Geuzenoord Studio; João P. Miranda, Amsterdam)
Photo: João P. Miranda
Coimbra, Amsterdam, Berlin [Recording Sessions] Only distance separates the emotion. But in all visible things, the ties of this same vessel are cut in distant harbours by different hands. Magnificent... João Rui

setembro 13, 2011

Os degraus da solidão [09.09.2011 Aveiro]

 Entre as gotas da chuva que não são lágrimas de céu e as fendas da calçada que por elas deixaram de esperar há um pacto de ausência. Como se o voltar de costas ao futuro o pudesse evitar. Na sala negra deste mercado vim ouvir o pacto do silêncio quebrado entre melodias. E se o pudesse colher como se fora uma cicatriz do meu jardim, talvez voltasse costas e seguisse em abandono por não lhe poder oferecer melhor guarida. O tempo vai arrumando as promessas junto às outras que com ele partiram. É hora de recordar como em verdade, já conhecia o teu abandono: que novidade tão antiga vem procurar abrigo junto do meu coração. O que foi feito das raízes onde me julgava encontrado?
João Rui 
Photo: Joao Nuno Silva [Blog: A Certeza da Música]
 The steps of loneliness [09.09.2011 Aveiro] Between the raindrops that are not tears of heaven and the cracks of the sidewalk that no longer wait for them, there is a covenant of absence. As if the turning of their backs to the future could avoid it. In the room of this black market I came to hear the covenant of silence broken between melodies. And if I could pick it out as a scar from my garden, maybe I would turn my back and moved forward for not being able to offer better shelter. Time begins to keep promises next to the others that have already departed with. It is time to remember how in truth, I already knew your abandonment: and what is this old novelty that comes to find shelter close to my heart What is of the roots where I thought I was found? João Rui

setembro 07, 2011

Tinta da China [31.08.2011 Viseu]

Nas alas deste jardim de luzes de néon viemos encontrar os dedos que desenham o futuro escondido entre palavras repetidas. As mãos ainda negras da tinta com que o vai urdindo recebem um par de palavras que a si lhe há-de pertencer. E há nesse movimento mais do que se pode imaginar.
João Rui
Photo:Ana Teresa Hespanha
Indian Ink [31.08.2011 Viseu] In the wings of this garden of neon lights we have come to find the fingers that draw the future hidden among repeated words. The hands, still black with the Indian ink with which he plots the future, receives a pair of words more that will belong to him as well. And in that movement there is more than one could imagine. João Rui