fevereiro 16, 2010

Meus irmãos, que não vos conhecia o Rosto

À medida que Roma se desvanece no retrovisor, o chão mostra a agilidade com que do nada se erguem montanhas a perder de vista – e as que a vista alcança é a neve o que o olhar abarca - estes são solos férteis para passos de lobo.
Mais umas horas de viagem que terminam junto ao adriático e que depois se vão alargar para o norte. Quase todas as vilas se formam em torno de montes e no topo as torres da igreja são os olhos de uma população que insiste em não partir. Bem hajam pois é delas um sorriso que desconhecia. Corridonia é um desses casos. Desde a porta das muralhas e seguindo por ruas mais estreitas que a chuva que por entre elas cai. O S.O.M.S. Club fica numa dessas paredes, com vista sobre uma planície gigantesca que se deitou na encosta da montanha e pousou os pés no mar. Esta é terra de lobos. Parece existir um sorriso que vai dos lábios de uma pessoa aos de outra. É como se houvéramos chegado a casa. Trazem-nos iguarias e oferendas espirituosas para o Lupo. Marco, Andrea, Cristina, Fidelia, Eva, a picola Julia… a sala inteira a abarrotar de pessoas que desconheciam os pés onde a dança é não mais que o fôlego impossível de ocultar. Se ontem o coração transbordava, hoje ele desconhece o pulsar solitário de veias solitárias. Meus irmãos, que não vos conhecia o rosto, é um prazer finalmente vos encontrar aqui. Foi demasiado tempo. Demasiado tempo.
(My Funny Valentine)
Joao Rui
My brothers of whom I did not know your face - As Rome fades in the rearview mirror, the floor shows the speed with which the mountains rise up as far as the eye can see - and that what the eye can see is but snow - these are fertile grounds for wolf’s steps. A few more hours of travel that end on the Adriatic Sea and which then will extend to the north. Almost all villages are formed around the hills, and on top stand the church towers that are the eyes of a population that will just not go away. Blessed.. . because it is a smile that did not know. Corridonia is one of those cases. From the entrance door of the walls and to the following streets narrower than the rain which falls between them. The S.O.M.S. Club is on one of those walls, overlooking a huge plain that lays on the hillside and landed its feet in the sea. This is a land of wolves. There seems to be a smile that goes from the lips of one person to another. It's like If we have reached home. They give us treats and gifts for the Lupo. Marco, Andrea, Cristina, Fidelia, Eve, Picola Julia ... the entire room crammed with people who were unaware of the feet where the dance is no more than na impossible breath to hide. If the heart overflowed yesterday, today he is unaware of the solitary pulsating of solitary veins. My brothers of whom I did not know your face, it’s a pleasure to finally meet you here. It was too long. Too long. (My Funny Valentine) Joao Rui

4 comentários:

  1. escreves palavras pesadas, densas e redondas como a tua voz. nem todas as pessoas sao acolhidas de braços abertos nesta terra de torres antigas. nem todas as pessoas conseguem derreter os coraçoes cheios de densconfiança e de timidez nesta terra de lobos.é um privilegio de poucos, e era demasiado tempo que nao acontecia.

    ResponderEliminar
  2. The voices and the smiles,the warm of your souls it's strongly drowed on our mind.Being togheter, chatting about all,"ponch della pepa" and beer drinking...around the nude floor of 3 o'clock(!)...all the atmosphere you've created with your simply Being...has been one the most sweet sensation I have never lived on S.Valentine.Yours, and ours...great,funny Valentine. Come back soon darling!Kisses, Fyd.

    ResponderEliminar
  3. E nós aqui cheias de saudades dos a Jigsaw :)
    Estou a torcer por vocês, boa sorte com a tour!! ;)

    ResponderEliminar